Viniculture

First slide

PURE LIEBE FÜR DEN BODEN, DIE REBE UND DEN WEIN

Weinbau ist Liebe für den Wein – vom Boden, der die Wiege der Reben und der Früchte ist, bis hin zur Kunst der Traubenverarbeitung. Die Liebe für gut gemachte Dinge konkretisiert sich in einer besonderen Aufmerksamkeit für die Arbeit im Weingarten, deren Ziel für jeden Jahrgang der Erhalt von Trauben von höchster Qualität ist. Wir sind uns dessen bewusst, dass dies die erforderliche Ausgangsbasis für die Erzeugung von Weinen ist, welche Qualitäten wie Eleganz und Ausgewogenheit widerspiegeln.

First slide

SEIT JEHER KULTIVIEREN WIR EXZELLENZ

Eine Reise, die ein ganzes Jahr andauert: eine Beschäftigung, die sich über die vier Jahreszeiten hinzieht und uns die Frucht der Reben schenkt, die Trauben, aus denen Wein gemacht wird.

Alle agronomischen Arbeiten, von der Kontrolle des Weingartens bis hin zu Maßnahmen zu seiner Behandlung werden unter höchster Achtung der Natur und ihrer Unversehrtheit vorgenommen, indem das Wissen der Tradition mit den modernsten Verfahren und Technologien des Weinbaus ergänzt wird.

First slide

UNTER BEWAHRUNG DER VERGANGENHEIT IN DIE ZUKUNFT BLICKEN

Die Achtung des Rohstoffs ist ein Ergebnis der tiefen Beziehung zur Rebe und ihrer Geschichte

Auf dieser Auffassung basiert unsere Philosophie der Erhaltung und Aufwertung der älteren Weingärten, die unversehrte Früchte zu liefern vermögen, die den höchsten Ausdruck unseres einzigartigen Terroirs in sich tragen und diesen an den Wein weitergeben.

Die Suche nach kompromissloser Qualität ist das Ziel, das jeden einzelnen Schritt prägt, und die Leidenschaft ist das, was uns anspornt, dies zu tun.

IN UNSEREN WEINGÄRTEN: EINE REISE, DIE EIN GANZES JAHR ANDAUERT

Ein Jahr im Weingarten: ein Prozess, der aus Personen, Wartezeiten und Freuden besteht. Ein Prozess, den wir mit allen teilen möchten. Eine gemeinsame Anstrengung, um als Dank die Früchte der Reben zu erhalten.

First slide

JANUAR

REBSCHNITT

Im Winter während der Vegetationsruhe entscheidet der Mensch über die zukünftige Entwicklung der Pflanze, indem er ihr eine bestimmte Form gibt und die Ergiebigkeit der nachfolgenden Lese festlegt.

FEBRUAR
First slide

FEBRUAR

REBSCHNITT

Im Winter während der Vegetationsruhe entscheidet der Mensch über die zukünftige Entwicklung der Pflanze, indem er ihr eine bestimmte Form gibt und die Ergiebigkeit der nachfolgenden Lese festlegt.

JANUAR MÄRZ
First slide

MÄRZ

DAS BLUTEN DER REBEN

Bei Frühlingseinbruch erwacht die Pflanze aus ihrer Winterruhe und nimmt ihr vegetatives Wachstum wieder auf, das sich in dem Austreten des Pflanzensafts aus den Schnittstellen des Rebschnitts zeigt. Dieses wundervolle Naturphänomen ereignet sich etwa einen Monat vor dem Austreiben.

FEBRUAR APRIL
First slide

APRIL

DIE ERSTEN TRIEBE

Die Reben setzen ihre vegetative Erholung durch die allmähliche Öffnung der Knospen und das erste Ausbilden von Trieben fort. Von diesem Moment an entwickelt sich das vegetative Wachstum rasch bis zum Sommerbeginn und unsere wundervolle Landschaft färbt sich grün.

MÄRZ MAI
First slide

MAI

DIE ERSTEN TRIEBE

Die Reben setzen ihre vegetative Erholung durch die allmähliche Öffnung der Knospen und das erste Ausbilden von Trieben fort. Von diesem Moment an entwickelt sich das vegetative Wachstum rasch bis zum Sommerbeginn und unsere wundervolle Landschaft färbt sich grün.

APRIL JUNI
First slide

JUNI

BLÜTE

Das Leben nimmt Gestalt an und die Blüte beginnt. Die bisher gebildeten und bis dato noch geschlossenen Rebblüten öffnen sich dem Licht, und es beginnt die lange Entwicklungsphase, die mit der Reifung der Frucht endet.

MAI JULI
First slide

JULI

FRUCHTANSATZ UND BILDUNG DER BEEREN

Das warme Licht der ersten Sommertage erhellt die natürliche Entwicklung der Rebe: die befruchtete Blüte wird zur Frucht, die noch grün und zwischen den Blättern verborgen ist, und es beginnt eine Wachstumsphase, die sich über den gesamten Sommer zieht.

JUNI AUGUST
First slide

AUGUST

FÄRBUNG:

Die Frucht beginnt sich allmählich zu färben und entwickelt ihre charakteristische Pigmentierung, die von der kräftig gelben Färbung der weißen Trauben bis hin zur dunkelroten Färbung der roten Traubensorten reicht. Das ist der Auftakt für den Beginn der Reifung der Frucht.

JULI SEPTEMBER
First slide

SEPTEMBER

LESE

Wenn die Trauben ihre volle Reife erlangt und das richtige Gleichgewicht zwischen Zucker- und Säuregehalt entwickelt haben, ist der lang ersehnte Moment der Traubenlese gekommen. In der spätsommerlichen Luft ist der Duft des Weins, die Fröhlichkeit, die Freude über die Bodenfrüchte zu spüren.

AUGUST OKTOBER
First slide

OKTOBER

LAUBFALL

Mit dem Herbstbeginn sinken die Temperaturen. Die Blätter färben die Landschaft zunächst rot, dann ocker- und schließlich bronzefarben, um dann allmählich abzufallen. Es beginnt die tiefe Winterruhe der Reben.

SEPTEMBER NOVEMBER
First slide

NOVEMBER

LAUBFALL

Mit dem Herbstbeginn sinken die Temperaturen. Die Blätter färben die Landschaft zunächst rot, dann ocker- und schließlich bronzefarben, um dann allmählich abzufallen. Es beginnt die tiefe Winterruhe der Reben.

OKTOBER DEZEMBER
First slide

DEZEMBER

Die rauen Wintertemperaturen sorgen dafür, dass die vegetative Ruhephase der Rebe anhält. Es ist aber nur eine äußerliche Ruhephase: die Natur „spricht“ zur Rebpflanze mit besonderer Intensität durch den Boden. Aus der äußerlichen Inaktivität entwickelt sich die maximale innerliche Konzentration.

NOVEMBER

NEWS

VINITALY 2019

VINITALY 2019 è alle porte! Il più importante evento dedicato al Vino Italiano giunto alla sua 53^ edizione. Dal 7 al 10 Aprile presso Veronafiere SpA - Fiera di Verona.
Come ogni anno saremo presenti nello spazio riservato ai Vini Veneti con molte novità. Appuntamento presso il PADIGLIONE 4, STAND E3. Operatori, Sommelier e specialisti Horeca interessati ad un appuntamento possono contattarci a: info@aigalli.it

Fortsetzung...

WINE&SIENA 2019

We will take part to the IV edition of Wine&Siena, an important wine event promoted by Merano Wine Festival in one of the symbol city for italian viticulture, with the aim to celebrate the oenological excellences of our Country. We will be present with our Chardonnay "Selezione".

Fortsetzung...

NEW AWARDS FROM CIVILTÀ DEL BERE

Glad to start 2019 with an another important award. The Chardonnay "Selezione" and the Lison Classico have been awarded at Civiltà del Bere wine competition, the most important italian wine magazine. Such an important achievement considering the high quality level of the participants, and the will of the judges to reward wines which combine quality and typicality, that is the bond with their Terroir.

Fortsetzung...

EIN PROSIT 2018, VI ASPETTIAMO!

Ancora pochi giorni all'inizio di Ein Prosit 2018! Manifestazione Eno-gastronomica d’eccellenza che si tiene nel mese di Ottobre tra Tarvisio e Malborghetto, ed in tutto il comprensorio locale. Una vetrina privilegiata per le più importanti Produzioni Eno-gastronomiche del nostro Paese.
Vi aspettiamo a Malborghetto, dal 18 al 21 Ottobre, nella splendida cornice di Palazzo Veneziano.
Per info: www.einprosit.org

Fortsetzung...

Nachrichtenarchiv

SIE UNS, UM INFORMATIONEN ÜBER UNSERE WEINE ODER DEN BETRIEB ZU ERHALTEN

Sie können das linksstehende Formular nutzen, um uns Informationsanfragen zu schicken, uns Ideen, Ratschläge und Kritik mitzuteilen oder um sich für unseren Newsletter anzumelden (Die mit Sternchen gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder). Wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden, sind Sie stets über Initiativen und Neuheiten unserer Kellerei und unserer Produkte informiert.

Azienda Agricola Ai Galli di Buziol Elide

Via Loredan, 28 30020 Pramaggiore (VE) - Tel. (+39) 0421 799314 - Fax (+39) 0421 203350 - e-mail: info@aigalli.it - P.Iva 00861600278

Privacy & Cookies - Credits